El siguiente libro gratuito está dirigido para todas aquellas personas interesadas en aprender sobre el inglés y/o francés.

Sobre el Libro (Por el Autor)

El manual «La descripción científico-técnica en francés y en inglés» intenta ser una herramienta práctica y motivadora para quienes deseen adquirir en autonomía competencias de comprensión y expresión escritas con fines específicos, en francés y/o en inglés.

El manual consta de una parte teórica con definiciones y características sobre la descripción científico-técnica, así como cuadros sintéticos recapitulativos sobre nociones gramaticales y léxicas muy concretas (conectores, vocabulario de la percepción, comparar, adjetivos…).



En cuanto a la parte práctica, recoge ejercicios de fijación, de entrenamiento y de producción de textos, clasificados por grado de dificultad, siguiendo el portfolio europeo de las lenguas (A1, A2, B1, B2) y por objetivo de aprendizaje (cómo articular un texto científico mediante el uso de los conectores, cómo redactar una definición, análisis de los procesos y redacción de dichas descripciones) con autocorrección.

El estudio de las estructuras, de las fórmulas que rigen el texto científico-técnico, permite a l@s estudiantes reforzar y enriquecer sus conocimientos para abordar de forma óptima la redacción de dichos textos (trabajo sobre el vocabulario: adjetivos, sustantivos, verbos, vocabulario de la percepción (francés) comparaciones, metáforas…).

Asimismo, las actividades de descubrimiento, de observación, de reempleo, de redacción, de saber-hacer escrito diseñadas por las autoras proceden en su mayoría de textos auténticos cuyas fuentes vienen indicadas.

Contenido (Temas)

  • Índice
  • Palabras introductorias
  • Definición de la descripción
  • La descripción científico-técnica
  • Qué se puede escribir
  • Para qué sirve describir
  • Cómo describir
  • Fórmulas de la descripción científico-técnica
  • Herramientas gramaticales
  • Ejemplos de descripciones científico-técnicas en inglés
  • La descripción científica en francés
  • Actividades en inglés: ¿Qué es una descripción? How to describe
  • Activités en français: La description
  • Solutions
  • Bibliografía de inglés
  • Bibliografía de francés


Ficha Técnica

Año: 2009

Editor: Universitat Jaume I

Idioma: Español

Tamaño: 3045 KB

Licencia: CC-BY

Acerca de OpenLibra

OpenLibra busca reunir bajo una misma plataforma el mayor número de publicaciones libres posible. Esto implica una serie de riesgos en cuanto a los contenidos que han de asumirse y sobre los que queremos informar a nuestros usuarios.

En OpenLibra, los libros son responsabilidad exclusiva de sus autores. Esto significa que OpenLibra, no puede garantizar la validez de sus contenidos.



Preguntas Frecuentes

¿Qué quiere decir Biblioteca Libre?

Quiere decir que todos los libros que la componen están licenciados bajo alguno de los muchos tipos de licencia libre que existen y que, por tanto, el autor da su autorización para su reproducción y redistribución.

¿Son entonces todos los libros de esta biblioteca gratis?

Sí; al menos para su versión digital. Muchos autores, además, ofrecen la versión impresa (ya sea directamente o a través del circuito comercial habitual) por la que pueden cobrar lo que estimen oportuno.


¡70% de Descuento! De 988MXN a 297 MXN*

Curso Completo de Python

*Los precios pueden varían según tu moneda local

Pero algunos de los libros que hay en la Biblioteca tienen Copyright…

El copyright y las licencias libres no son excluyentes. De hecho, las segundas se basan en la legislación sobre la primera para otorgar los derechos de copia y distribución. Es por eso que toda obra bajo una licencia libre, posee un copyright que garantiza la voluntad de su autor. Lo importante es qué permite ese copyright con respecto a la obra licenciada.

Pues he visto algún libro por aquí que tiene un Copyright y un ‘todos los derechos reservados’.

Cierto; en estos casos, lo más habitual es que la editorial haya devuelto los derechos de explotación al autor. Suele ocurrir con los manuales técnicos una vez pasado un tiempo prudencial o, por ejemplo, cuando se han agotado las ediciones impresas y no se pretende una reedición. Una vez los autores vuelven a tener el control, pueden ceder su trabajo al dominio público o permitir su redistribución libre para volver a poner su obra en circulación.

Si los libros son libres y gratis, ¿puedo hacer con ellos lo que quiera? ¿Los puedo imprimir, traducir y/o vender?

No; no puedes hacer aquello que su licencia no permita. Cómo se explica en el enlace de más arriba, algunas licencias solo permiten la descarga y redistribución sin ánimo de lucro. Si por ejemplo, quieres traducir la obra y editarla de forma ordinaria, algunos autores te exigirán que pagues los derechos pertinentes.



Descarga el Libro

Si te interesaron los temas, te dejamos aquí abajo el enlace de descarga.



Encuentra cursos y libros gratuitos, además de cupones de Udemy, en nuestros Telegram.


Jesús Amaro

Si lees esto, es por que sabes leer. Un saludo...

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.